Liens généraux
http://www.onlineshakespeare.com/frenchindex.htm
Un bon site, mais assez
effronté car des pages entières ont été plagiées, sans que la source soit
citée, du site sur
Shakespeare et Hamlet de l'Université de Liège, ce qui explique
pourquoi Onlineshakespeare peut afficher tant de commentaires sur Hamlet
et aucun sur les autres pièces. Le site en français de l'Université de Liège a été retiré
de la toile et a été incorporé dans Hamlet & Co, un ouvrage
beaucoup plus volumineux publié par les Editions de
l'Université de Liège ( 2003) mais le texte anglais a été maintenu à
l'adresse suivante:
http://www.littanam.ulg.ac.be/hamletenglish.html
http://perso.wanadoo.fr/ramel/liens_shakes.html
Un bon point de départ. Faisceaux de liens vers
les
sites shakespeariens généraux, les sites shakespeariens divers, la scène shakespearienne,
les textes (principalement de Shakespeare),
les contemporains de Shakespeare,
l'époque de Shakespeare,
l'iconographie shakespearienne,
Shakespeare et le cinéma,
la recherche shakespearienne en France, et les sites en français. La
plupart de ces liens sont en anglais.
Voir aussi d'autres pages relatives à Shakespeare dans le menu déroulant.
http://www.unibas.ch/shine/home.html
Site en anglais du Département d'anglais de l'Université de Bâle.
Remarquable, sobre, rigoureux jusqu'au bout des ongles mais non dénué
d'humour (voir la page "Williamsbirne"), ce site couvre un
champ immense et relègue tous les autres
sites, y compris celui-ci, au rang d'amateurs. Si vous pratiquez l'anglais, commencez ici si vous voulez
tout savoir sur Shakespeare sur la toile en Europe.
http://membres.lycos.fr/toricco/_private/shakespeare/shakespeare_page_1.htm
Site "généraliste": l'Angleterre élisabéthaine, la vie et
l'œuvre de Shakespeare; la controverse concernant la paternité de ses
œuvres; fiches de lecture; le théâtre élisabéthain; Shakespeare en
images.
Attention: les commentaires concernant Hamlet sont plagiés du site
de l'Université de Liège (voir ci-dessus).
http://www.inter-coproprietes.com/culture/Shakespeare/shakespeare_intro.html
Bonne introduction
généraliste à la biographie de Shakespeare avec de nombreuses citations en
français de spécialistes de Shakespeare. Repertoire chronologique des
œuvres. Le même texte se trouve à l'adresse suivante:
http://www.cssh.qc.ca/projets/carnetsma/shakespeare/shakespeare_menu.html
http://lamy.free.fr/theatre.html
Un site simple mais utile. Voir le glossaire et la "Table généalogique
simplifiée des rois d'Angleterre autour de l'oeuvre de William
Shakespeare". Liens vers vers les textes (anglais) des œuvres de
Shakespeare et vers d'autres sites en anglais.
http://www.ac-strasbourg.fr/pedago/lettres/lecture/
[pour avoir accès à
toutes les pages Shakespeare, supprimer SHAKESPEAREBIO.HTM dans l'adresse URL
et voir dans le menu sous Œuvres théâtrales, William Shakespeare, Hamlet] Courte
biographie par Mario Praz, avec la traduction de quelques extraits de Hamlet.
http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/William_Shakespeare
Court texte d'évaluation de Gotthold Lessing; bonnes références
bibliographiques. Nombreux liens vers Shakespeare et son époque et vers les
traductions françaises..
http://www.comedie-francaise.fr/biographies/shakespeare.htm
Site de la Comédie française. Courte biographie.
http://anothervision.free.fr/shakespeare/shakespeare_classique.htm
Introduction (simple) à Shakespeare.
Quelques liens.
http://fr.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare
Modeste site généraliste. Le site en anglais est plus développé et
comporte quelques liens utiles.
http://fr.encyclopedia.yahoo.com/articles/ma/ma_2244_p0.html
Biographie (simple) de Shakespeare. Quelques remarques générales sur ses
œuvres. Quelques liens utiles.
BIBLIOGRAPHIES – REVUES – CENTRES DE
RECHERCHES
Bibliographie des traductions française des œuvres de Shakespeare, des
ouvrages critiques en français (ou en anglais mais écrits par des
Français), et des revues.
Bibliographie des éditions françaises de Shakespeare et d'ouvrages
critiques publiés en France.
Site du CENTRE D'ÉTUDES ET DE RECHERCHE SUR LA RENAISSANCE ANGLAISE
(Université de Montpellier 3).
Textes anglais en ligne (téléchargement en format ZIP) de certaines des
pièces de Shakespeare. Romeo et Juliette est également disponible en
français.
Texte français (trad. François-Victor Hugo) du Roi Lear. Passer à 2e partie
et 3e partie dans l'adresse URL pour le reste du texte.
"Conçu comme un feuilleton, Shakespeare Suite vous propose de découvrir,
chaque semaine, un ou plusieurs nouveaux sonnets, extraits des 154 écrits par
William Shakespeare, tous illustrés par le peintre français Etienne Yver."
Liste des traductions françaises de Shakespeare avec liens lorsque ces
textes sont disponibles sur la toile.
Texte anglais et traduction en français (en cours) des sonnets de Shakespeare.
Site amusant: Shakespeare en jèrriais (dialecte de l'île anglo-normande
de Jersey). Liste des titres jèrriais des pièces; traduction en jèrriais
d'une trentaine des sonnets.
Excellents liens vers Shakespeare et son époque.
Voir aussi les liens vers les traductions françaises des œuvres complètes de
Shakespeare au dix-neuvième siècle, toutes téléchargeables.
Etude statistique des occurrences dans la langue de Shakespeare. Pour
spécialistes.